“Kutsukake…conjures the voices of this agonized time with graceful simplicity…The story is satisfying but secondary to the mood: the quiet ache of loss.” New York Times Book Review
An emotionally gripping portrait of postwar Japan, where a newly repatriated girl must help a classmate find her missing sister
Born and raised in Vancouver, thirteen-year-old Aya Shimamura is released from a Canadian internment camp only to be repatriated to Japan with her father, who was faced with an unsettling choice: move east of the Rocky Mountains or go back to Japan. With no hope of restitution and grieving the loss of Aya’s mother during internment, her father feels there’s nothing left for them in Canada and signs a form that enables the government to deport him.
But life in Tokyo is not much better. Aya’s father struggles to find work, compromising his morals and toiling long hours. Aya, meanwhile, is something of a pariah at her school, bullied for being foreign and paralyzed when asked to communicate in Japanese. Aya’s alienation is eventually mitigated by one of her principal tormentors, a willful girl named Fumi Tanaka, whose older sister has mysteriously disappeared.
When a rumor surfaces that Douglas MacArthur, who is overseeing the Allied occupation of Japan, sometimes helps citizens in need, Fumi enlists Aya to compose a letter asking the general to find her beloved sister. The letter is delivered into the reluctant hands of Corporal Matt Matsumoto, a Japanese American serving with the Allied forces, whose endless job is translating the thousands of letters MacArthur receives each week. Matt feels an affinity toward Fumi but is largely powerless, and the girls decide to take matters into their own hands, venturing into the dark and dangerous world of Tokyo’s red-light district.
Told through rich, interlocking storylines, The Translation of Love mines a turbulent period to show how war irrevocably shapes the lives of the conquered—and yet the novel also allows for a poignant spark of resilience, friendship, and love that translates across cultures and borders to stunning effect.
“Kutsukake…conjures the voices of this agonized time with graceful simplicity…The story is satisfying but secondary to the mood: the quiet ache of loss.” New York Times Book Review
“Teaches little known history, pulls at the heart strings, questions authority, and—of course—tells a spellbinding, magnificent story…[The Translation of Love] presents resonating testimony to humanity’s resilience.” Christian Science Monitor
“Consistently engaging…A memorable story of hope and loneliness with a cathartic ending.” Publishers Weekly
“Nancy Wu delivers this story of friendship and love in a melodic voice…As Wu’s steady performance drives the story to its conclusion, she differentiates characters with subtle shifts in tone. Overall, Wu’s voice acts as a beacon that directs listeners through the tangle of Japanese customs and code of honor.” AudioFile
”[A] heady blend of detailed historical research and compelling storytelling.” Japan Times
Language | English |
---|---|
Release Day | Apr 4, 2016 |
Release Date | April 5, 2016 |
Release Date Machine | 1459814400 |
Imprint | Blackstone Publishing |
Provider | Blackstone Publishing |
Categories | Literature & Fiction, Genre Fiction, Historical Fiction, Literary Fiction, Coming of Age, Fiction - All, Fiction - Adult |
Overview
An emotionally gripping portrait of postwar Japan, where a newly repatriated girl must help a classmate find her missing sister
Born and raised in Vancouver, thirteen-year-old Aya Shimamura is released from a Canadian internment camp only to be repatriated to Japan with her father, who was faced with an unsettling choice: move east of the Rocky Mountains or go back to Japan. With no hope of restitution and grieving the loss of Aya’s mother during internment, her father feels there’s nothing left for them in Canada and signs a form that enables the government to deport him.
But life in Tokyo is not much better. Aya’s father struggles to find work, compromising his morals and toiling long hours. Aya, meanwhile, is something of a pariah at her school, bullied for being foreign and paralyzed when asked to communicate in Japanese. Aya’s alienation is eventually mitigated by one of her principal tormentors, a willful girl named Fumi Tanaka, whose older sister has mysteriously disappeared.
When a rumor surfaces that Douglas MacArthur, who is overseeing the Allied occupation of Japan, sometimes helps citizens in need, Fumi enlists Aya to compose a letter asking the general to find her beloved sister. The letter is delivered into the reluctant hands of Corporal Matt Matsumoto, a Japanese American serving with the Allied forces, whose endless job is translating the thousands of letters MacArthur receives each week. Matt feels an affinity toward Fumi but is largely powerless, and the girls decide to take matters into their own hands, venturing into the dark and dangerous world of Tokyo’s red-light district.
Told through rich, interlocking storylines, The Translation of Love mines a turbulent period to show how war irrevocably shapes the lives of the conquered—and yet the novel also allows for a poignant spark of resilience, friendship, and love that translates across cultures and borders to stunning effect.